FX
   
07
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
   

ご注意

フランス語ができなくてもフランス語で歌いたい方のためのサイトです。 できるだけフランス語の発音に近くなるようにルビを振りました。 しかしながら、あくまでお遊びで個人的に楽しむためのものです。
人前で歌うときは必ず専門の方に指導を仰いで下さい

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

失われた踊り場 Le petit bal perdu(c'était bien)(続き)

miruba さんのリクエスト 「Le petit bal perdu」続きです。

『失われた小さなダンスホール』

それはちょうど戦争の後だった
壊れた小さなダンスホールの
みすぼらしいピストに
二人はいた
瓦礫の間で踊っていた
なんという名前だったかその小さなダンスホール
なんという名前だったか
なんという名前だったか
なんという名前だったか


いやもう思い出せない
失われたダンスホールの名前
僕が覚えているのは
周りが目に入らないあの恋人たち
心をときめかせている二人のしぐさには
屈託などなかった
それで失われたダンスホールの名前なんて
どんな意味があるんだい?
いやもう思い出せない
失われたダンスホールの名前
僕が覚えているのは
二人が幸せだったってこと
見つめ合った瞳
あの頃は良かった
あの頃は良かった

彼らは同じグラスで飲んでいた
見つめ合ったまま
彼らは同じことを祈っていた
ずっといつまでも幸せでありますように
瓦礫の間で彼らは微笑んでいた
なんという名前だったかその小さなダンスホール
なんという名前だったか
なんという名前だったか
なんという名前だったか


昨日はここまででした。



この動画はmirubaさんから教えていただきました

広い草原、フランスの色です。


まずここでポッチンしていただくとありがたいです

人気ブログランキングへ
にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ

にほんブログ村

続きを読む

スポンサーサイト

theme : シャンソン・フレンチポップスを原詩で歌おう♪
genre : 音楽

Le petit bal perdu 失われた踊り場

mirubaさんのリクエストです。
ここからmirubaさんの素敵なお話が読めます

ノスタルジックでいい歌ですね
ブーヴィルとエルザのデュエットだけど
エルザが生まれた頃って
もうブーヴィルはこの世にはいなかったんじゃないかな?

紅白で坂本九さんと平井堅が「見上げてごらん夜の星を」を
デュエットしたようなものですね。

ブーヴィルってルイ・ド・フュネスの映画で
お馬鹿なことするおじさんって印象しかなかったけど
この歌では哀愁があっていい雰囲気を醸しだしています。

「失われた踊り場」って邦題がついていますが、
踊り場って学校の階段を思い出すので
「失われたダンスホール」に変えました


まずここでポッチンしていただくとありがたいです

人気ブログランキングへ
にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ

にほんブログ村

続きを読む

theme : シャンソン・フレンチポップスを原詩で歌おう♪
genre : 音楽

フルーツサラダ Salade de fruits,

この歌は芦野宏さんが歌っていらしたのを覚えています。
「サラダドフィ~♪」
って、その頃聞こえてたけど
「サラダドゥふりゅイ」
のことだったんですね…

歌の中で最後は二人の赤ちゃんが生まれるみたいです。
ちょっと「ジョリーシャポー」に似てます。

歌ってるブーヴィル
って映画の中でルイ・ド・フュネスと一緒に
面白いことをするおじさんだとしか知りませんでした。
歌も歌ってたんですね。

フルーツサラダ、あぁ、なんてかわいい名前
君の祖先のハワイの人の名前に
君によく似合うってる
フルーツサラダ、可愛い、可愛い、可愛い
僕のパパは君を気に入っている。僕のママは君を気に入っている
フルーツサラダ、可愛い
いつか結婚しなくちゃ

浜辺の僕の藁小屋に
パイナップル、ココナッツが吊り下がっている
僕はもう食べたから、もう欲しくない
君の唇のフルーツなら大歓迎さ

僕は裸で海に潜る
君に銀の魚と光輝く貝を捕るために
ああ、だけどその代わりに僕が欲しい物を君は知っている

互いに心を交わし
僕達に一番素晴らしいもの
海辺の僕の藁小屋の奥
揺れる椰子の木
それは小さなゆりかご

フルーツサラダ、可愛い
お前のパパはお前が大好き お前のママはお前が大好き
フルーツサラダ、可愛い
僕達の愛のフルーツはお前だよ
やぁ、おちびさん




人気ブログランキングへ  

良かったらポッチお願いします。下手っぴ訳詞はお許しを(間違ってたらコッソリ教えて下さい)    
 

続きを読む

theme : シャンソン・フレンチポップスを原詩で歌おう♪
genre : 音楽

tag : ルイ・ド・フュネス

ブックマーク


よろしくお願いします。

リンク

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

小鳥たちが飛び回るブログパーツ(Twitter連携可)

検索フォーム

カテゴリ

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。