FX
   
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
   

ご注意

フランス語ができなくてもフランス語で歌いたい方のためのサイトです。 できるだけフランス語の発音に近くなるようにルビを振りました。 しかしながら、あくまでお遊びで個人的に楽しむためのものです。
人前で歌うときは必ず専門の方に指導を仰いで下さい

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

La Madrague ふたりの夏にさようなら

ラ マドラグって
南仏あたりの土地の名前かと思ったら
鮪網(シビアミ)ってマグロを捕る網のことみたいです。

サントロペにこの名前の浜辺があるそうなので
やっぱり土地の名前かな?




聴いたことあるメロディ
63年の曲だから
きっと子供の頃聴いたことがあるんでしょうね。

海辺で過ごすヴァカンスの楽しさと
夏が終わる寂しさを歌っています。

パリの夏って
あの6月の4日間くらいが夏だったかしら?
って思うくらい短いので
ヴァカンスの時は
夏を求めて太陽のある地方へ行くんです。

  

下手くそ日本語訳詞はこちら





人気ブログランキングへ  

良かったらポッチお願いします。     



表記のルールを参考に発音を確認しながら歌ってください♪


【La Madrague  ふたりの夏にさようなら

Sur     la plage    abandonnée
スュー ラ ラージュ アバンドネ
Coquillages et  crustacés
コキヤージュ エ りゅタセ
Qui l’eût cru   déplorent   la  perte   de  l’été
キ ル  りゅ デロー ラ ペるト ドゥ レテ
Qui depuis    s’en est allé
キ ドゥピュイ サんネタレ
On a   rangé      les vacances
オんナ らんジェ レ ヴァカん
Dans des valises     en     carton
ダん  デ ヴァリー アん カとん
Et c’est triste   quand on pense à la  saison
エ セ スト カんトん  ぱんサ   ラ セゾん
Du  soleil       et  des chansons
ドュ ソレイユ エ デ シャんソん
Pourtant je    sais bien    l’année prochaine
タん ジュ セ ビヤん ラネ    ろシェん
Tout refleurira nous reviendrons
トゥ るふルりら    ヴぃヤんろん
Mais en attendant    je      suis en   peine
メ    ザんタんダん ジュ スイザん レん
De quitter la mer     et ma maison
ドゥ キテ ラ メーる エ マ メゾん

Le mistral       va    s’habituer
 ミスト ヴァ サビチュエ
A   courir     sans les voiliers
ア りー サん レ ヴォワリエ
Et c’est dans ma chevelure       ébouriffée
エ セ   ダん マ シュヴリュー エりふぇ
Qu’il va       le plus   me manquer
キル ヴァ ル プリュ  マん
Le soleil       mon grand copain
 ソレイユ モん らん コパん
Ne me  brûlera     que de loin
ヌ ム ブりゅら ク ドゥ ロワん
Croyant       que nous sommes ensemble      un   peu fâchés
ろワイヤん      ソんム     ザんサんブル アん プ ふぁシェ
D’être tous deux séparés
トる トゥ ドゥ  セパれ

Le  train   m’emmènera vers     l’automne
 らん マんら    ヴェー ロトん
Retrouver la ville     sous la pluie
るトヴェ ラ ヴィ   ラ リュイ
Mon chagrin      ne sera  pour    personne
モん シャグらん ヌ スら プー ペソん
Je      le garderai comme un ami
ジュ ル ガるドれ コ   アんナミ

Mais aux premiers jours d’été
メゾ  プるミエ      ジューデテ
Tous les ennuis    oubliés
トゥ  レザんニュイ リエ
Nous reviendrons        faire        la fête aux crustacés
    ヴィヤんろん ふぇー  ら ふぇット りゅタセ
De   la   plage        ensoleillée
ドゥ ラ ラージュ アんソレイエ
De   la   plage        ensoleillée
ドゥ ラ ラージュ アんソレイエ
De   la   plage        ensoleillée
ドゥ ラ ラージュ アんソレイエ






最後までお読みいただきありがとうございました。
ついでにさっき忘れたポッチお願い出来れば幸甚でございまするdogezas.gif
人気ブログランキングへ   


関連記事
スポンサーサイト

theme : シャンソン・フレンチポップスを原詩で歌おう♪
genre : 音楽

tag : サントロペ ふたりの夏にさようなら

No title

おはよー

とろんとした声なんだよねぇ。
かわいらしいし、
今のフランスの女優は思いつかない。

ポチリーヌ

No title

綺麗な方です!声も好き!
パリの夏は確かに短いですね。

6月中でも、夜になると寒いです、思い出した。。。
しかも土日だと店開いてませんし、凄く高かったマフラーを買いました。。。

もし風邪を引きましたら、薬代はもっとお金かかりますと考える(笑)

Re: No title

ぴゆうりーぬちゃん、いらっしゃい♪

今は動物愛護団体のスゴイおばちゃんに
なっちゃったけど
この頃は本当に小悪魔的な魅力があったよね。

毎日ありがとうねm(__)m

Re: No title

りみさん、いらっしゃい♪

りみさんは若いから
ブリジット・バルドーの活躍した頃を
ご存じないんですね。
私が子供の頃とても人気がありました。

ヨーロッパは空気が乾いているから
陽が落ちると寒くなるんですよね。
Secret

ブックマーク


よろしくお願いします。

リンク

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

小鳥たちが飛び回るブログパーツ(Twitter連携可)

検索フォーム

カテゴリ

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。