FX
   
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
   

ご注意

フランス語ができなくてもフランス語で歌いたい方のためのサイトです。 できるだけフランス語の発音に近くなるようにルビを振りました。 しかしながら、あくまでお遊びで個人的に楽しむためのものです。
人前で歌うときは必ず専門の方に指導を仰いで下さい

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Samba Saravah 祝福のサンバ

やっと見つけました。

語りのない歌詞は見つけていたのですが、
できれば、映画「男と女」で歌っている
曲が欲しかったので探しました。

やっと見つけられて嬉しいです

ルバート(語り)のところは
ヴィニシウス・ヂ・モライスを始めブラジル音楽家達をリスペクトしてます。
↑wikiへ飛びます。
知らなかったなぁ
スゴイ人なんです。
この歌を歌っているピエール・バルーは
この人にボサノバを教わったんですね。

バルーは自分はフランス人だけど、
フランスで一番ブラジル人だとも
言っています。
本当にブラジル音楽を愛しているんですね。

Saravah(サラヴァ)って
「あなたに幸あれ」って意味だそうです。
だから祝福のサンバってタイトルなんですね。
サラヴァって言われたら
サラヴァって返すんだそうです。
チョットいいですね。


歌の内容は
悲しみのないサンバは
酔えないワインのようなもの
そんなものは僕は欲しくない

サンバーシャンソンを歌わなくちゃ
それは一見白人音楽みたいだけど
奥にはブラジル音楽の魂がある

みたいなところです。

映画のシーンが流れるこの動画もいいです。
曲と合ってるし
映画を思い出してジンとしました。

フレンチボッサって
ハマリそう
ピエール・バルーの声も好き


下手っぴ和訳はこちら
  








人気ブログランキングへ  

良かったらポッチお願いします。     



表記のルールを参考に発音を確認しながら歌ってください♪

【Samba Saravah 祝福のサンバ】

語りのところは青字で表記しました。


Etre heureux, c'est plus  ou  moins ce qu'on cherche
トるる     セ  リュ  モワん  コん シェるシュ
J'aime rire,   chanter et  je   n'empêche
ジェ りーる シャんテ エ ジュ ナんシュ
Pas les gens  qui sont bien   d'être joyeux
パ  レ ジャん キ ソん ビヤん デトる ジョワイユ
Pourtant s'il est une    samba sans  tristesse
タん スィレ チュン サんバ サん 
C'est un vin    qui ne donne pas l'ivresse
セタん  ヴァん キ ヌ  ド  パ リヴれ
Un   vin   qui ne donne pas l'ivresse
アん ヴァん キ  ド  パ  リ
Non ce n'est pas  la  samba que je  veux
ノん  ネ  パ ラ サんバ ク ジュ ヴ

Faire une     samba  sans tristesse
ふぇーりゅんヌ サんバ サん  
c’est aimer une  femme qui  ne serait que belle.
セテメ  ユン ふぁ キ ヌ スれ  ベ
Ce sont les  propres paroles  de Vinicius      de   Moraes,

 ソん レ プる パろ ドゥ ヴィニシウス ドゥ モらエ
poète diplomate    auteur  de  cette  chanson   et comme
ポエ ディロマ オトーる ドゥ セッ シャんソん エ コ 
 il    le dit   lui-même,
ル ル ディ リュイメ
le  blanc  le  plus   noir    du  Brésil.

ル ブラん ル プリュ ノワー ドュ れズィ
Et moi   qui suis peut-être le  Français  
エ モワ キ スイ プテトる ル ふらんセ 
le plus  brésilien      de   France, 
ル プリュ れズィリヤん ドゥ ふらん
j’aimerais vous parler  de mon amour   de  la samba,

ジェれ   パ ドゥ モナムー ドゥ ラ サん
comme un amoureux n’osant pas parler  à  celle qu’il aime,
  アんナる  ノザん パ パレ ア セ キレ
en   parlerait  à  tous ceux qu’il rencontre.
アん パるルれ ア トゥ ス キル らんコんトる

J'en connais que la chanson   incommode
ジャん コネ   ラ シャんソん アんコモ
D'autres pour  qui ce n'est rien   qu'une  mode
   プーる キ  ネ  りヤん キュン モ
D'autres qui en   profitent sans  l'aimer
トる   キ アん ろふぃ サん レメ
Moi   je l'aime et  j'ai  parcouru  le monde
モワ ジュ レメ    ジェ パりゅ  モん
En  cherchant   ses racines  vagabondes
ダん シェシャん セ らスィ ヴァガボん
Aujourd'hui    pour   trouver    les plus   profondes
ジュードゥイ プー トゥヴェ レ リュ ろふぉん
C'est la  samba-chanson   qu'il faut  chanter
セ   ラ サんバ シャんソん キル ふぉ シャん

João Gilberto, Carlos Lyra, Dorival Caymmi,
ジョアン ジルベるト カるロス リら ドりヴァル カイミ
Antonio Carlos Jobim, Vinicius de Moraes, Baden Powell
アんトニオ カるロス ジョバン ヴィニシウス ドゥ モラエス バデン パウエル
qui a  fait  la  musique  de   cette chanson    et de  tant  d’autres,
キ ア ふぇ ラ ミュズィク ドゥ セッ シャんソん エ ドゥ タん ドト
vous avez mon salut.
ザヴェ モん サリュ
Ce soir     je   voudrais boire    jusqu’à l’ivresse
ス ソワーる ジュ れ  ボワー ジュカ リ
pour  mieux délirer   sur     tous ceux que grâce  à vous
プー ミュ デリー スュー トゥ  ス  ク グ ア 
j’ai découvert    et qui ont   fait de   la samba   ce qu’elle est, saravah…
ジェ デヴェるト エ キ オん ふぇ ドゥ ラ サんバ  ケレ     サらヴァ
Pixinginha, Noel Rosa, Dolores Duran, Silvio Monteiro et tant d’autres.
ピキシング ノエル ろザ ドロれス ドュらん スィルヴィオ モンテイろ タん ドトる
Et tout ceux qui viennent,  Edu   Lobo,
エ トゥ ス キ ヴィエン エドュ ロボ 
 et mes amis qui sont avec     moi ce   soir,
エ メザミ   キ ソんタヴェッ モワ ス ソワーる
Baden bien sûr,        Ico, Oswaldo,    Bidgi, Oscar,     Nicolino, Milton, 
バデン ビヤん スュー イコ オズワルド ビズィ オスカーる ニコリノ ミルトん 
saravah…
サらヴァ
Tous ceux-là qui font    qu’il est un mot que plus jamais

トゥ  ス ラ キ ふぉん キレタん    モ ク プリュ ジャメ
je   ne pourrai prononcer  sans  frissonner,
ジュ ヌ れ  ろノんせ サん りソネ
un  mot qui secoue tout un   peuple  en  le faisant   chanter,
アん モ キ   トゥ アん ププル アん ル ふザん シャん
les mains levées au  ciel :    samba.
レ マん ヴェ オ スィエル サん

On  m'a dit  qu'elle venait de Bahia
オん マ ディ ケル  ネ ドゥ バイ
Qu'elle doit  son rythme et  sa poésie  à
ケル   ドワ ソん りトム エ サ ポエズィ ア
Des siècles   de  danse et de  douleur
デ スィエクル ドゥ ダん エ ドゥ ドゥルー
Mais quelque soit   le sentiment   qu'elle exprime
メ   ケルク  ソワ  サんティマん ケレクスプ
Elle est blanche   de  formes et   de rimes
エレ   ラんシュ ドゥ ふぉるム ゼ ドゥ り
Banche   de  formes et   de rimes
ラんシュ ドゥ ふぉるム ゼ ドゥ り
Elle est  nègre, bien   nègre, dans  son cœur
エレ   ネグる ビヤん ネグる ダん ソん クー

Mais quelque soit   le sentiment   qu'elle exprime
メ   ケルク  ソワ  サんティマん ケレクスプ
Elle est blanche   de  formes et   de rimes
エレ   ラんシュ ドゥ ふぉるム ゼ ドゥ り
Banche   de  formes et   de rimes
ラんシュ ドゥ ふぉるム ゼ ドゥ り
Elle est  nègre, bien   nègre, dans  son cœur
エレ   ネグる ビヤん ネグる ダん ソん クー

Mais quelque soit   le sentiment   qu'elle exprime
メ   ケルク  ソワ  サんティマん ケレクスプ
Elle est blanche   de  formes et   de rimes
エレ   ラんシュ ドゥ ふぉるム ゼ ドゥ り
Banche   de  formes et   de rimes
ラんシュ ドゥ ふぉるム ゼ ドゥ り
Elle est nègre, bien   nègre, dans  son cœur
エレ   ネグる ビヤん ネグる ダん ソん クー
Elle est nègre, bien   nègre, dans  son cœur
エレ   ネグる ビヤん ネグる ダん ソん クー
Elle est nègre, bien   nègre, dans  son cœur
エレ   ネグる ビヤん ネグる ダん ソん クー
Elle est nègre, bien   nègre, dans  son cœur
エレ   ネグる ビヤん ネグる ダん ソん クー


最後までお読みいただきありがとうございました。
ついでにさっき忘れたポッチお願い出来れば幸甚でございまするdogezas.gif
人気ブログランキングへ   


関連記事
スポンサーサイト

theme : シャンソン・フレンチポップスを原詩で歌おう♪
genre : 音楽

tag : 男と女 ヴィニシウス・ヂ・モライス フレンチボッサ

Secret

ブックマーク


よろしくお願いします。

リンク

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

小鳥たちが飛び回るブログパーツ(Twitter連携可)

検索フォーム

カテゴリ

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。