FX
   
08
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
   

ご注意

フランス語ができなくてもフランス語で歌いたい方のためのサイトです。 できるだけフランス語の発音に近くなるようにルビを振りました。 しかしながら、あくまでお遊びで個人的に楽しむためのものです。
人前で歌うときは必ず専門の方に指導を仰いで下さい

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Laisse tomber les filles  娘たちにかまわないで  

シルヴィー・ヴァルタンとくれば
フランス・ギャルってなっちゃいます。


Laisser tomber
放っておくって意味があるので
「娘たちをかまわないで」って
邦題にしたんでしょうが
歌詞の内容からしたら
振るって意味のほうが
近いんじゃないかと思います。

娘たちを振りなさい
そのうち同じ目に合って
今度はあなたが泣く番よ

って可愛い声で脅しています。

動画の最後にあるように
これも
ゲンズブールの曲です。

日本語訳はこちら






  



人気ブログランキングへ  

良かったらポッチお願いします。     




表記のルールを参考に発音を確認しながら歌ってください♪

【 Laisse Tomber Les Filles 娘たちにかまわないで】

Laisse tomber les filles
  トんベ  レ ふぃーユ
Laisse tomber les filles
  トんベ  レ ふぃーユ
Un   jour    c'est toi qu'on  laissera
アん ジュー セ   ワ コん レ
Laisse tomber les filles
  トんベ  レ ふぃーユ
Laisse tomber les filles
  トんベ  レ ふぃーユ
Un   jour    c'est toi  qui pleureras
アん ジュー セ  ワ キ 
Oui  j'ai  pleuré mais  ce jour-      là
ウイ ジェ ルれ メ   ジュー ラ
Non je    ne pleurerai pas
ノん ジュ ヌ プれ パ
Non je    ne pleurerai pas
ノん ジュ ヌ プれ パ
Je   dirai c'est bien   fai t pour   toi
ジュ ディれ セ ビヤん ふぇ プーる トワ。
Je   dirai  ça   t'apprendra
ジュ ディれ サ タらん
Je   dirai ça    t'apprendra
ジュ ディれ サ タらん
Laisse tomber les filles
  トんベ  レ ふぃーユ
Laisse tomber les filles
  トんベ  レ ふぃーユ
ça  te jouera  un   mauvais tour
サ  ジュら アん モヴェ  トゥー
Laisse tomber les filles
  トんベ  レ ふぃーユ
Laisse tomber les filles
  トんベ  レ ふぃーユ
Tu   le paieras un   de   ces jours
チュ  ペら   アん (トゥ) セ ジュー
On  ne joue   pas impunément
オん  ジュ パ ザんピュネマん
Avec  un    cœlur innocent
アヴェッカん  クーる イノサん
Avec  un   cœlur  innocent
アヴェッカん  クーる イノサん
Tu  verras ce que je   ressens
チュ ヴェら ス ク ジュ るサん
Avant   qu'il  ne soit  longtemps
ヴァん キル ヌ ソワ ロんタん
Avant   qu'il  ne soit  longtemps
ヴァん キル ヌ ソワ ロんタん

La chance abandonne
ラ シャんバんドン
Celui   qui ne sait
スリュイ キ  セ
Que laisser  les  cœlur   blessés
ク  レセ   レ クーる レセ
Tu n'auras personne
チュ ノら  ペソンヌ
Pour   te  consoler
プーる トゥ コんソレ
Tu  ne l'auras pas volé
チュ ヌ ロら  パ ヴォレ

Laisse tomber les filles
  トんベ  レ ふぃーユ
Laisse tomber les filles
  トんベ  レ ふぃーユ
Un   jour    c'est toi  qu'on laissera
アん ジュー セ  ワ コん レ
Laisse tomber les filles
  トんベ  レ ふぃーユ
Laisse tomber les filles
  トんベ  レ ふぃーユ
Un   jour    c'est toi  qui pleureras
アん ジュー セ  ワ キ 
Non pour   te plaindre   il n'y aura
ノん プーる ト プラんドる イ ニヨら
Personne d'autre  que toi
ソン ドートる ク ト
Personne d'autre  que toi
ソン ドートる ク ト
Alors    tu  te rappelleras
アローる チュ ト らペ
Tout ce que je   te  dis là
トゥ ス ク ジュ トゥ ディ ラ
Tout ce que je   te  dis là
トゥ ス ク ジュ トゥ ディ ラ

Alors    tu  te rappelleras
アローる チュ ト らペ
Tout ce que je   te  dis là
トゥ ス ク ジュ トゥ ディ ラ
Tout ce que je   te  dis là
トゥ ス ク ジュ トゥ ディ ラ

Alors    tu  te rappelleras
アローる チュ ト らペ
Tout ce que je   te  dis là
トゥ ス ク ジュ トゥ ディ ラ
Tout ce que je   te  dis là
トゥ ス ク ジュ トゥ ディ ラ


最後までお読みいただきありがとうございました。
ついでにさっき忘れたポッチお願い出来れば幸甚でございまするdogezas.gif
人気ブログランキングへ   
関連記事
スポンサーサイト

theme : シャンソン・フレンチポップスを原詩で歌おう♪
genre : 音楽

tag : ゲンズブール シルヴィー・ヴァルタン

No title

この方が息子さんと来日した時、息子が言っていた。

「何でお母さんはファーストなのに僕はエコノミーなの?」

「ファーストに乗りたかったら、自分で稼いで乗りなさい」

かっこいママだなぁって感心したのを覚えている。

ポチリーヌ

No title

いまゲンズブールと言われると、「プリンセストヨトミ」に登場する旭・ゲンズブールを思い出してしまう別府です(笑)
原作は、映画より10倍良かったですよぉ

No title

いいですね、踊りそうな曲♪
有難う御座います!

Re: No title

ぴゅうりーぬちゃん、おはよう♪
いつもありがとうm(__)m

息子いたんだ!
知らなかった。

フランスって子どもを甘やかさないから好き、
大人の世界と子供の世界がきちんと分かれてる。
どこかの大人みたいに居酒屋へ子ども連れてきたりしないの。

Re: No title

別府さん、おはようございます。
ブログやってるといろんな情報が入って
歳を取りませんね。
プリンセストヨトミって
知らなかった。
今度読んでみます。
ありがとうございますm(__)m

Re: No title

りみさん、おはようございます。

そうそう、
女の子フったらどうなるかって
強気の歌詞もいいでしょう♪

No title

w(゜o゜)w おお-! 入れた~おめでとうRoco!

なんのこっちゃ~ 嗚呼びっくりドキドキでした^^^

この歌を聴いていると、

まさしくゲンスブールときたら、
夢見るシャンソン人形、さよならを教えて、が過ってきます。

ありがとうね~  (*^^)//。:*:°'★,。:*:♪°'☆ ぱちぱち



Re: No title

キャー!!嬉しい♪
Rocoさん、いらっしゃいませ~

テンプレート変えたって連絡したつもりだったんです。
ごめんなさいm(__)m

いっぱい見ていって下さいね。
この幸せがいつまでも続きますように…

Secret

ブックマーク


よろしくお願いします。

リンク

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

小鳥たちが飛び回るブログパーツ(Twitter連携可)

検索フォーム

カテゴリ

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。