FX
   
08
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
   

ご注意

フランス語ができなくてもフランス語で歌いたい方のためのサイトです。 できるだけフランス語の発音に近くなるようにルビを振りました。 しかしながら、あくまでお遊びで個人的に楽しむためのものです。
人前で歌うときは必ず専門の方に指導を仰いで下さい

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

小さな三つの音符  Trois petites notes de musique (続き)

5月21日の福岡県民は日本で一番アンラッキーな人たちでした

その日の前後は晴天が続いたのに、
21日に限って朝から雨
しかも午後から晴れました

気を取り直して
「三つの小さな音譜」続きです。



まずここでポッチンしていただくとありがたいです

人気ブログランキングへ
にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ

にほんブログ村




『小さな三つの音符』

三つの小さな音符たちが
思い出のくぼみに
鳴り終える
音符たちは演奏を終え
譜面を閉じ
眠りにつく

でもある日何の警告もなく
メロディーはあなたの思い出によみがえる

あなた、あなたは忘れたかった
夏の通りで聞いた
小さな曲を
あなた、あなたは決して忘れない
ある通りを、ある夏を
ハミングしていた娘を

ラララら、愛している
流行歌は歌っていた
らら、愛しい人
崇高さのまったくない歌詞
韻はヴァカンスのロマンスをもたらし
あなにしつこく付きまとう



昨日はここまででした。

本当に彼女は美しかった
みずみずしさが花咲く
あなたは彼女を摘み取らなかった

彼女はあなたと一緒にうたおうと
歌を贈った

らららら、全ての夢は
韻を踏んで終わる
あなたの夢はは何も韻を踏まない
ダンスの拍子も
繰り返しの部分も
始まる前に終わる

三つの小さな音符が
思い出の奥で
あなたを嘲笑する
消えることのない多くの残酷な苦しみの
舞台の幕が上がる




表記のルールを参考に発音を確認しながら歌ってください
  

【Trois petites notes de musique】


Trois  petites  notes de musique
ろワ ティッ ノット ド ミュズィッ

Ont  plié   boutique
オん リエ ティッ

Au creux du  souvenir
オ る  ドュ ニー

C'en est fini    de leur   tapage
サんネ  ふぃニ ド ルー タパージュ

Elles tournent la  page
  トゥるヌ ラ パージュ

Et vont   s'endormir
エ ヴォん サんミー


Mais un jour    sans crier   gare
メザん  ジュー サん りエ ガー

Elles vous reviennent  en mémoire
エル    ヴィヤん アん メモワー


Toi, tu   voulais oublier
トワ チュ ブリエ

Un    p'tit air            galvaudé
アん ティテー ガヴォデ

Dans les rues de l'été
ダん レ  りゅ  レテ

Toi,  tu      n'oublieras jamais
トワ チュ リら   ジャメ

Une      rue, un été
ユン りゅ アんネテ

Une      fille         qui  fredonnait
ユン ふぃーユ キ ふるドネ


La, la, la, la,       je vous aime
ラ ラ  ラ ラ  ジュ ヴゼ

Chantait   la rengaine
シャんテ  ラ らん

La,  la, mon amour
ラ  ラ モナムー

Des paroles sans rien    de  sublime
デ  パろ サん リヤん ド スュ

Pourvu que la rime
ヴュ  ラ り

Amène toujours
アメ トゥジュー


Une    romance de vacances
ユン ろマんス ド ヴァカん

Qui lancinante        vous relance
キ  ラんスィナん ヴ ラん



Vrai, elle était si    jolie
れ エレテ  スィ ジョリ

Si  fraîche    épanouie
スィ れッシュ エパ

Et tu    ne l'as pas cueillie
エ チュ  ラ  パ キュイ

Vrai, pour    son premier frisson
れ プーる ソん プるミエ りソん

Elle  t'offrait  une   chanson
 トれ  ユン シャんソん

A  prendre à l'unisson
ア らんら リュニソん



La, la, la, la, tout rêve
ラ ラ ラ ラ トゥ れヴ

Rime avec    s'achève
りム アヴェッ サシェ

Le tien n'rime  à  rien
ル タん  ア りヤん

Fini   avant   qu'il  commence
ふぃニ アヴァん キ コマん

Le temps d'une   danse
 タん  ドュン ダん

L'espace d'un refrain
 ダん るふらん


Trois  petites  notes de musique 
ろワ ティッ ノット ド ミュズィッ 

Qui vous font   la nique
キ   ふぉん ラ ニッ

Du fond   des souvenirs
ドュ ふぉん デ ニー

Lèvent un   cruel    rideau de scène
  アん りゅエ りド   セ

Sur     mille et une   peines
スュー ミ エ ユン ペン

Qui n'veulent pas mourir
キ   パ  りー

イヴ・モンタンも歌っています 


 
可愛らしい曲調なのに
悲しい内容ですね。

最後までお読みいただきありがとうございました。
ついでにさっき忘れたポッチお願い出来れば幸甚でございまするdogezas.gif
人気ブログランキングへ   
下手っぴ訳詞はお許しを(間違ってたらコッソリ教えて下さい)    
 
動画をアップしてくださってる方いつも感謝しています
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村
関連記事
スポンサーサイト

theme : シャンソン・フレンチポップスを原詩で歌おう♪
genre : 音楽

Secret

ブックマーク


よろしくお願いします。

リンク

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

小鳥たちが飛び回るブログパーツ(Twitter連携可)

検索フォーム

カテゴリ

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。