FX
   
08
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
   

ご注意

フランス語ができなくてもフランス語で歌いたい方のためのサイトです。 できるだけフランス語の発音に近くなるようにルビを振りました。 しかしながら、あくまでお遊びで個人的に楽しむためのものです。
人前で歌うときは必ず専門の方に指導を仰いで下さい

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

もし君がいなかったら Et si tu n ' existais pas

オー・シャンゼリゼのジョー・ダッサンです。

覚えやすいメロディーです。
画像の中の恋人たちの絵がとても
きれいで見惚れてしまいました

フランス語の文法は忘れてしまったけど、
条件法でずっと歌ってます。

条件法って中級程度で出てくるんだっけ?
あ~、頭痛くなってきた


もし君がいなかったら

もし君がいなかったら
希望も後悔もなく
君なしに世界をさまよう為に
なぜ僕が存在するだろうか?
もし君がいなかったら
僕は愛を生み出そうと試みるだろう
絵描きがその指の下に今日の色を生み出すように
そして何も残らない

もし君がいなかったら
誰のために僕は存在するのだろうか
僕の腕の中でまどろむ人達
彼女たちを僕が愛することのないだろう
もし君がいなかったら
この世の中で
僕は迷子のように感じだろう
君が必要だ

もし君がいなかったら
どんなふうに僕は存在するのだろう
僕は僕のふりをするだろう
でもそれは本物じゃない
もし君がいなかったら
僕はそれを見つけただろう
人生の秘密、理由
ただ、君を生み出すため、
君を見つめるため

もし君がいなかったら
希望も後悔もなく
君なしに世界をさまよう為に
なぜ僕が存在するだろうか?
もし君がいなかったら
僕は愛を生み出そうと試みるだろう
絵描きがその指の下に今日の色を生み出すように
そして何も残らない





人気ブログランキングへ  

良かったらポッチお願いします。下手っぴ訳詞はお許しを(間違ってたらコッソリ教えて下さい)    
 



表記のルールを参考に発音を確認しながら歌ってください



【ET SI TU N'EXISTAIS PAS】

Et  si  tu   n'existais  pas
エ スィ チュ ネズィテ パ
Dis- moi  pourquoi j'existerais
ディ モワ コワ ジェズィトれ
Pour   traîner dans un  monde sans toi
プーる トれネ  ダんザん モん サん 
Sans espoir   et sans  regret
サんポワーれ サん るグ
Et  si  tu   n'existais  pas
エ スィ チュ ネズィテ パ
J'essaierais  d'inventer   l'amour
ジェセれ    ダんヴァんテ ラムー
Comme un   peintre  qui voit  sous ses doigts
   アん パんトる キ ヴォワ   セ 
Naître les couleurs du   jour
トる レ ルー ドュ ジュー
Et qui n'en  revient   pas
エ キ ナん ヴィヤん パ

Et  si  tu   n'existais  pas
エ スィ チュ ネズィテ パ
Dis-moi   pour  qui j'existerais
ディ モワ プー キ ジェズィ
Des passantes endormies dans mes bras
デ  パサんミ     ダん  メ  
Que je   n'aimerais jamais
ク  ジュ ネれ   ジャメ
Et  si  tu   n'existais  pas
エ スィ チュ ネズィテ パ
Je   ne serais qu'un point  de plus
ジュ ヌ スれ  カん ポワん ドゥ プリュ
Dans ce monde qui vient   et  qui va
ダん  モん キ ヴィヤん エ キ ヴァ
Je  me sentirais   perdu
ジュ ム サんティれ ペドュ
J'aurais besoin   de toi
ジョれ  ゾワん ドゥ ト

Et  si  tu   n'existais  pas
エ スィ チュ ネズィテ パ
Dis- moi comment j'existerais
ディ モワ コマん  ジェズィスト
Je   pourrais faire    semblant  d'être moi
ジュ れ    ふぇー サんラん デトる モワ
Mais je    ne serais pas vrai
メ   ジュ ヌ スれ  パ  ヴ
Et  si  tu   n'existais  pas
エ スィ チュ ネズィテ パ
Je   crois que je   l'aurais trouvé
ジュ クろワ ク ジュ ロれ   ヴェ
Le secret de   a vie,  le  pourquoi
ル スクれ ドゥ ラ ヴィ  コワ
Simplement  pour  te créer
サんプルマん プーる ト クれエ
Et pour   te regarder
エ プーる ト る

Et  si  tu   n'existais  pas
エ スィ チュ ネズィテ パ
Dis- moi  pourquoi j'existerais
ディ モワ コワ ジェズィトれ
Pour   traîner dans un  monde sans toi
プーる トれネ  ダんザん モん サん 
Sans espoir   et sans  regret
サんポワーれ サん るグ
Et  si  tu   n'existais  pas
エ スィ チュ ネズィテ パ
J'essaierais  d'inventer   l'amour
ジェセれ    ダんヴァんテ ラムー
Comme un   peintre  qui voit  sous ses doigts
   アん パんトる キ ヴォワ   セ 
Naître les couleurs du   jour
トる レ ルー ドュ ジュー
Et qui n'en  revient   pas
エ キ ナん ヴィヤん パ


最後までお読みいただきありがとうございました。
ついでにさっき忘れたポッチお願い出来れば幸甚でございまするdogezas.gif
人気ブログランキングへ   

関連記事
スポンサーサイト

theme : シャンソン・フレンチポップスを原詩で歌おう♪
genre : 音楽

No title

最近変ですね、不具合ばかり続きます(T.T)

いったん、強制終了させてから出直してきました。

時間がかかり(^。^;)ふう~~~~です。イカレテきたのかな、私のPC.

画像をみてビックリ!

モノクロームの恋人を撮るカメラマン、名前忘れました。

ブログ始めたころに何枚か同じ画像をアップしてます。

ポンヌフの畔でダンス、あれ好きなんです。

50年代の若者でしょうか・・・

このようなリズム好きです^^^

凝った詞ですこと・・・・・・・・・★

Re: No title

ROCOさん、お早うございます♪

素敵な画像ですよね。
有名な写真家なんでしょうね。
似たような写真を見たことがあります。
Secret

ブックマーク


よろしくお願いします。

リンク

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

小鳥たちが飛び回るブログパーツ(Twitter連携可)

検索フォーム

カテゴリ

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。