FX
   
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
   

ご注意

フランス語ができなくてもフランス語で歌いたい方のためのサイトです。 できるだけフランス語の発音に近くなるようにルビを振りました。 しかしながら、あくまでお遊びで個人的に楽しむためのものです。
人前で歌うときは必ず専門の方に指導を仰いで下さい

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

夢の中に君がいる Mes mains sur tes hanches

今回この歌を訳してやっと
意味がわかりました。

腰に両手をあてて
そんな目をしないで
という歌詞の意味がわからなかったのです。

その部分を聞くたびに、
ヨーロッパの女の人がよくする自分の腰に手を当てているポーズを
思い起こしていました。
このポーズってちょっと怒ってるイメージですよね。
それなのに相手に「そんな目をしないで」って甘えた感じで言ってる。
シチュエーションがイマイチ理解できませんでした。

女性の腰に恋人が手を当てて
その女性に「そんな目をしないで、怒らないで」って
言ってるんですね。
それなら納得
この歌を題材にしてホントに良かった。



オリジナルのタイトルは
「君の腰に両手を」です。
最初からこう言ってくれれば悩む必要はなかったのにね

『君の腰に僕の両手を』

僕の15の頃の思い出を歌っても怒らないで
僕の青春時代の夢想に君がいなかったとしても
すねないで

いくつかの取るに足らないかりそめの恋は
真の恋の準備だったんだ
だから君に
過ぎた恋を歌うのさ
そして順番に話してあげる
そうだよそれが君に昔の恋を歌い
話してあげる理由なんだ


君の腰に両手を置いたままにさせておくれ
そんなこわい目をしないで
君は僕の最後の恋人

知り合った娘たちそれぞれの中に
僕が探していた君を少しづつ見つけるのさ
君を僕の腕に抱くと
あれは君だったんだってわかったんだ

僕の夢の中に住むために
君はおとぎ話から出てきたんだ
僕達の恋がこんなふうに終わるなんて残念だろう
そうだよ、僕達の恋がこんなふうに終わるなんて残念だよ

君の腰に両手を置いたままにさせておくれ
そんなこわい目をしないで
そうだよ君は仕返しをするんだよ
君は僕の最後の恋人

君の腰に両手を置いたままにさせておくれ
そんなこわい目をしないで
そうだよ君は仕返しをするんだよ
君は僕の最後の恋人

君の腰に両手を置いたままにさせておくれ
そんなこわい目をしないで
そうだよ君は仕返しをするんだよ
君は僕の最後の恋人



  



アダモって若いころから上手だったんですね。
それにしても、カワイイ

人気ブログランキングへ  

良かったらポッチお願いします。下手っぴ訳詞はお許しを(間違ってたらコッソリ教えて下さい)    
  



表記のルールを参考に発音を確認しながら歌ってください

【Mes mains sur tes hanches】



Sois pas fâchée  si   je   chante
ソワ パ ふぁシェ スィ ジュ シャん
Les souvenirs   de mes quinze ans
レ  ニーる ドゥ メ  ケーンザん
Ne boude pas si   tu   es absente
    パ スィ チュ エ ザサん
De mes rêveries d'adolescent
ドゥ メ れり   ダサん

Ces amourettes insignifiantes
セザれッ   ザんスィニふぃアん
Ont  préparé  un  grand amour
トん れパれ アん らん タムー
Et c'est pourquoi je   te les chante
エ セ  コワ ジュ ト レ シャん
Et les présente   tour à tour
エ レ ザん トゥーら トゥー
Oui c'est pourquoi je   te  les chante
ウイ セ   コワ ジュ トゥ レ シャん
Et les  présente tour à tour
エ レ ザんト トゥーら トゥー

Refrain
Mais laisse mes mains sur    tes hanches
メ   レ メ  マん  スュー テ アんシュ
Ne fais pas ces yeux furibonds
 ふぇ パ セズュ  ふゅりボん
Oui  tu l 'auras ta  revanche
ウイ チュ ロら  タ るヴァん
シュ
Tu  seras ma dernière chanson
チュ ら マ デニエ シャんソん

Dans chaque fille     que j'ai connue
ダん シャ  ふぃーユ  ジェ コニュ
C'est un peu toi  que je   cherchais
セタん  プ  ワ ク ジュ シェシェ
Quand dans mes bras je   t'ai tenu
カん   ダん メ  ら ジュ テ ニュ
Moi  je   tremblais  je   comprenais
モワ ジュ トらんレ ジュ コんプる

Que tu   es  sortie d'une   fable
  チュ エ ソティ ドュン ふぁブル
Pour   venir   habiter mon rêve
プーる ヴニーる アビテ モん れ
Et ce serait bien    regrettable
エ ス スれ ビヤん るグれタブル
Que notre amour ainsi    s'achève
  ノムー  アんスィ サシェ
Oui  ce serait bien   regrettable
ウイ ス スれ ビヤん るグれタブル
Que notre amour ainsi    s'achève
  ノムー  アんスィ サシェ

Mais laisse mes mains sur    tes hanches
メ   レ メ  マん  スュー テ アんシュ
Ne fais pas ces yeux furibonds
 ふぇ パ セズュ  ふゅりボん
Oui  tu l 'auras ta  revanche
ウイ チュ ロら  タ るヴァん
シュ
Tu  seras ma dernière chanson
チュ ら マ デニエ シャんソん

Mais laisse mes mains sur    tes hanches
メ   レ メ  マん  スュー テ アんシュ
Ne fais pas ces yeux furibonds
 ふぇ パ セズュ  ふゅりボん
Oui  tu l 'auras ta  revanche
ウイ チュ ロら  タ るヴァん
シュ
Tu  seras ma dernière chanson
チュ ら マ デニエ シャんソん

La la la la la la la...
ラ ラ ラ ラ ラ ラ …


最後までお読みいただきありがとうございました。
ついでにさっき忘れたポッチお願い出来れば幸甚でございまするdogezas.gif
人気ブログランキングへ   
関連記事
スポンサーサイト

theme : シャンソン・フレンチポップスを原詩で歌おう♪
genre : 音楽

20年前パリに旅行しながら聞いたのを思い出しました。
意味が分からずテンポが好きで何度も聞いてましたが、こんなに深い歌詞とは思いませんでした。

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます
Secret

ブックマーク


よろしくお願いします。

リンク

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

小鳥たちが飛び回るブログパーツ(Twitter連携可)

検索フォーム

カテゴリ

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。