FX
   
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
   

ご注意

フランス語ができなくてもフランス語で歌いたい方のためのサイトです。 できるだけフランス語の発音に近くなるようにルビを振りました。 しかしながら、あくまでお遊びで個人的に楽しむためのものです。
人前で歌うときは必ず専門の方に指導を仰いで下さい

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Il y a deux filles en moi

寒さがホンの少しだけど緩みました。
突然ですが温泉行きたいな~
山登りしてた頃は必ず温泉に寄って
汗と疲れを流してたけど、近頃はご無沙汰です。


まずここでポッチンしていただくと
ありがたいです

人気ブログランキングへ

で、昨日の続きです。



『私の中に二人の娘がいる』


私の中に二人の娘がいる
一人は喜びを歌う
私の中に二人の娘がいる
一人は静かに泣いている

一人が私に愛してると言う
でも片方はそれを信じない
二人のために私は心を痛める
私の中に二人の娘がいる



昨日はここまででした。



一人が言う「私はついてる」
そして彼に「すごく愛してる
信じてる」って「彼を待っている」
別の一人が言う
「もう彼は戻ってこないわ。家は空っぽになるわ
人生は止まってしまうわ」

私の中に二人の娘がいる
一人は喜びを歌う
私の中に二人の娘がいる
一人は静かに泣いている

でもその愛は同じ
そして二人ともあなたしか愛していない
でもその愛は同じ
私の中に二人の娘がいる
私の中に二人の娘がいる



表記のルールを参考に発音を確認しながら歌ってください
  




【Il y a deux filles en moi】


Il y a  deux filles     en   moi
イリヤ ドウ ふぃー(ユ) アん 

Celle qui chante  la  joie
 キ シャん ラ ジョワ

Il y a  deux filles     en   moi
イリヤ ドウ ふぃー(ユ) アん 

Celle qui pleure tout bas
 キ  トゥ バ

L’une   me dit que tu  m’aimes
リュンヌ ム ディ ク チュ メ

Mais l’autre  ne le  croit  pas
メ  ロートる ヌ ル クろワ パ

Pour les deux j’ai   de la peine
プー レ ドゥ ジェ ドゥ ラ ペ

Il y a  deux filles     en   moi
イリヤ ドウ ふぃー(ユ) アん 

L’une dit : "J’ai de la chance
リュンヌ ディ ジェ ドゥ ラ シャんス

Et pour   lui,   j’ai  tant d’amour
エ プー リュイ ジェ タん ダムー

Que mon cœur  aura confiance"
  モん クー オら コんふぃアん

Attendant  son  retour
タんダん ソん トゥー

L’autre dit :  "Demain peut-être,
ロートる ディ マん  プテトる

Il    ne me reviendra   pas
ル ヌ ム るヴィヤんら パ

La maison sera déserte,
ラ メゾん  ら デゼるト

La  vie s’arrêtera"
ラ ヴィ サれッ

Il y a  deux filles     en   moi
イリヤ ドウ ふぃー(ユ) アん 

Celle qui chante  la  joie
 キ シャん ラ ジョワ

Il y a  deux filles     en   moi
イリヤ ドウ ふぃー(ユ) アん 

Celle qui pleure tout bas
 キ  トゥ バ

Mais leur amour est le même
メ  ルーらムーれ   メ

Et les deux n’aiment que toi
エ レ ドゥ ネム  ク トワ

Mais leur amour est le même
メ  ルーらムーれ   メ

Il y a  deux filles     en   moi
イリヤ ドウ ふぃー(ユ) アん 

Il y a  deux filles     en   moi
イリヤ ドウ ふぃー(ユ) アん 


最後までお読みいただきありがとうございました。
ついでにさっき忘れたポッチお願い出来れば幸甚でございまするdogezas.gif
人気ブログランキングへ   
下手っぴ訳詞はお許しを(間違ってたらコッソリ教えて下さい)    
関連記事
スポンサーサイト

theme : シャンソン・フレンチポップスを原詩で歌おう♪
genre : 音楽

tag : 温泉 登山

No title

kazkoline様
お帰りなさい(微笑み)
これからも宜しくお願い致します!
いつも楽しみに待ております。。。

温泉の中にも二人の娘がいる('-'*)エヘ

 kazkolineさん おはようございます。
私のブログにコメント ありがとうございましたm(_ _)m

 温泉 イイですね(゚―^d)グッ!
私は、kazkolineさんと一緒に 温泉へ行きたあい(#ノ▽ノ#)
 『私の中に二人の娘がいる』 この曲も素敵な悲しい曲ですね(゚∇^*)dグッ!
私の中にも二人の娘がいますよ(・・。)ゞ テヘ

 ブログの新しいタイトルも(゚∀^*)dグッ!
プロフィールのkazkolineさんは、美し過ぎLOVE★⌒ヾ(^-’*)
 ではまた☆

Re: No title

りみさん、久しぶりですね~

また、来てくださいね♪

Re: 温泉の中にも二人の娘がいる('-'*)エヘ

コウさん、いらっしゃい♪

プロフィールの写真はン十年前です(~_~;)
Secret

ブックマーク


よろしくお願いします。

リンク

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

小鳥たちが飛び回るブログパーツ(Twitter連携可)

検索フォーム

カテゴリ

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。