FX
   
08
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
   

ご注意

フランス語ができなくてもフランス語で歌いたい方のためのサイトです。 できるだけフランス語の発音に近くなるようにルビを振りました。 しかしながら、あくまでお遊びで個人的に楽しむためのものです。
人前で歌うときは必ず専門の方に指導を仰いで下さい

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

パリのバラード La ballade de Paris 

アラカンともなると健康が大事

今日は健康診断でした。
乳がん検診もありました。
早期発見が大切ですからね。
昔に比べて、マンモグラフィーだいぶ痛くなくなりました。

結果は1ヵ月後
ちょっとドキドキ

お天気いいなぁ~
パリの町を散歩したくなる歌です。

イヴ・モンタンのパリのバラード


まずここでポッチンしていただくとありがたいです

人気ブログランキングへ
にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ

にほんブログ村







『パリのバラード 』

多くの詩人が書いた
パリの歌
君の美しさを誉めそやすために
どう歌えばいいのかわからない
僕のパリ
それかこれか
わからない
どうして僕はこんなにも感動してるんだろう
パリの道を通っただけで
僕はセーヌの岸辺をぶらついて
時を経て黄色くなった古い本を見つけた
そこには君が一度に知った苦しみと喜びを読んだ

君が生きてきた時間
君の道は全部書いてある
それらの物語
結ばれる恋物語、別れる恋物語
そして静かに死んでゆく
君の壁の上で人は戦った
其々の敷石に其々の役割


今日はここまでです。









表記のルールを参考に発音を確認しながら歌ってください
  


【La ballade de Paris】

Tant de   poètes   ont écrit
タん ドゥ ポエッ オん テ

Des couplets des refrains
デ  プレ デ   るふらん

Sur    Paris
スュー パり

Que je   n'sais plus quoi   chanter
ク ジュ ヌ   リュ コワ シャん

Pour  vanter    ta beauté
プー ヴァんテ タ ボテ

Mon Paris
モん パり

Est-ce ceci ou  cela
 スィ  

Autre   chose ou bien   quoi
オートる ショー  ビヤん コワ

Je n’sais pas
ジュ ヌ 

Pourquoi j'suis   tellement ému
コワ ジュスイ テマんテミュ

En passant  dans une   rue
アん パサん ダんズユン りゅ

De Paris
ドゥ パり

J'ai trouvé   sur    les quais en  flânant
ジェ ヴェ スュー レ ケ アん ナん

Un vieux  livre     jauni par le   temps
アん ヴュ リヴる ジョニ パーる ル タん

J’y ai  lu  les souffrances et les joies
ジ エ リュ レ らんセ   レ ジョワ

Que tu   as connues tout' à la fois
  チュ ア コニュ  トゥタ ラ ふぉワ

Depuis   le temps que tu vis
ドゥピュイ ル タん   チュ ヴィ

Toutes tes rues ont  écrit
トゥトゥ テ りゅ オん テ

Leurs romans
ルー ろマん

Romans d’amours qui se nouent
マん   ダムー キ  

Se dénouent et qui meurent
 デ    エ キ ムー

Doucement
ドゥーマん

On s’est battu sous tes murs
オん セ バチュ  テ ミュー

Chacun de   tes pavés
シャカん ドゥ テ パヴェ

A servi
ア セヴィ

続きは明日ね~


最後までお読みいただきありがとうございました。
ついでにさっき忘れたポッチお願い出来れば幸甚でございまするdogezas.gif
人気ブログランキングへ   
下手っぴ訳詞はお許しを(間違ってたらコッソリ教えて下さい)    
 
動画をアップしてくださってる方いつも感謝しています
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

関連記事
スポンサーサイト

theme : シャンソン・フレンチポップスを原詩で歌おう♪
genre : 音楽

No title

kazukolineさん、こんばんは♪

思えば私、男性のシャンソンは聴いたことがなかったかも
しれません。
なのでとても新鮮でした。

とても優しく、おおらかな歌声の方ですね。

Re: No title

さやいちさんの世代ではイブモンタンは新鮮なんでね!

私にはそれが新鮮です♪

No title

kazkolineさん、こんにちは♪

健康診断は受けておいたほうが安心ですね。

イブ・モンタンは優しくあたたかい声で、
ステキですね。

Re: No title

kaolineさん、おはようございます。

面倒だけど、健康診断は必要ですよね。
自分で安心するためにも。

モンタンの声は私も好きです。
Secret

ブックマーク


よろしくお願いします。

リンク

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

小鳥たちが飛び回るブログパーツ(Twitter連携可)

検索フォーム

カテゴリ

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。