FX
   
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
   

ご注意

フランス語ができなくてもフランス語で歌いたい方のためのサイトです。 できるだけフランス語の発音に近くなるようにルビを振りました。 しかしながら、あくまでお遊びで個人的に楽しむためのものです。
人前で歌うときは必ず専門の方に指導を仰いで下さい

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Vous qui passez sans me voir 去り行く君

発表会終わりました

お化粧を直しあったり
衣装を着るのを手伝ったり

孫がいてもおかしくない人たちなのに
そんなことは関係なしに
華やかに楽しみました

リハーサルからハイヒールを履きっぱなしだったので
翌日は筋肉痛でした

このへんがやっぱりアラカンよね

『去り行く君』
シャルル・トレネの作詞です。
30年代の曲

ノスタルジックでおしゃれな曲ですね。

まずここでポッチンしていただくとありがたいです

人気ブログランキングへ
にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ

にほんブログ村








 『去り行く君』

涙の、花の、口づけの思い出は
僕の心を押しつぶす
ああ、僕は四月の美しい朝にまた想う
僕たちは丘の上の家で暮らしていた
それなのにあなたは僕に会わずに通り過ぎる
「こんばんは」も言わないで
今夜は少し望みをくれないか
僕は辛い
僕は君のまなざしを待ち焦がれている
なぜ
僕に会わずに行くの?



今日はここまでです。



 【Vous qui passez sans me voir】
Les souvenirs sont  là    pour    m’étouffer
レ   ニー ソん ラ プー メトゥふぇ

De larmes, de fleurs,        de baisers
ドゥ ラるム ドゥ ふルーる ドゥ ベゼ

Oui  je       revois    les beaux matins d’avril
イ ジュ るヴォワ レ ボ    マタん ダ

Nous vivions         sous les toits tout en haut de  la   ville.
      ヴィヴィオん    レ トワ トゥタん オ ドゥ ラ ヴィ

Vous qui passez sans me voir
  キ  パセ     サん  ヴォワー

Sans même me dire        bonsoir
サん メム    ム ディー ボんソワー

Donnez-moi un   peu d’espoir         ce soir…
ドネ      モワ アん プ デポワーる ス ソワー

J’ai tant    de peine
ジェ タん ドゥ ペ

Vous, dont je      guette un     regard
     ドん ジュ ゲタん   るド

Pour quelle raison ce soir
プー ケ れゾん  ソワー

Passez-vous sans  me voir ?
パセ      サん  ヴォワーる


こちらはジャン・サブロン


最後までお読みいただきありがとうございました。
ついでにさっき忘れたポッチお願い出来れば幸甚でございまするdogezas.gif
人気ブログランキングへ   
下手っぴ訳詞はお許しを(間違ってたらコッソリ教えて下さい)    
 
動画をアップしてくださってる方いつも感謝しています
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


関連記事
スポンサーサイト

theme : シャンソン・フレンチポップスを原詩で歌おう♪
genre : 音楽

Secret

ブックマーク


よろしくお願いします。

リンク

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

小鳥たちが飛び回るブログパーツ(Twitter連携可)

検索フォーム

カテゴリ

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。