FX
   
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
   

ご注意

フランス語ができなくてもフランス語で歌いたい方のためのサイトです。 できるだけフランス語の発音に近くなるようにルビを振りました。 しかしながら、あくまでお遊びで個人的に楽しむためのものです。
人前で歌うときは必ず専門の方に指導を仰いで下さい

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Le petit bal perdu 失われた踊り場

mirubaさんのリクエストです。
ここからmirubaさんの素敵なお話が読めます

ノスタルジックでいい歌ですね
ブーヴィルとエルザのデュエットだけど
エルザが生まれた頃って
もうブーヴィルはこの世にはいなかったんじゃないかな?

紅白で坂本九さんと平井堅が「見上げてごらん夜の星を」を
デュエットしたようなものですね。

ブーヴィルってルイ・ド・フュネスの映画で
お馬鹿なことするおじさんって印象しかなかったけど
この歌では哀愁があっていい雰囲気を醸しだしています。

「失われた踊り場」って邦題がついていますが、
踊り場って学校の階段を思い出すので
「失われたダンスホール」に変えました


まずここでポッチンしていただくとありがたいです

人気ブログランキングへ
にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ

にほんブログ村



『失われた小さなダンスホール』

それはちょうど戦争の後だった
壊れた小さなダンスホールの
みすぼらしいピストに
二人はいた
瓦礫の間で踊っていた
なんという名前だったかその小さなダンスホール
なんという名前だったか
なんという名前だったか
なんという名前だったか


いやもう思い出せない
失われたダンスホールの名前
僕が覚えているのは
周りが目に入らないあの恋人たち
心をときめかせている二人のしぐさには
屈託などなかった
それで失われたダンスホールの名前なんて
どんな意味があるんだい?
いやもう思い出せない
失われたダンスホールの名前
僕が覚えているのは
二人が幸せだったってこと
見つめ合った瞳
あの頃は良かった
あの頃は良かった

彼らは同じグラスで飲んでいた
見つめ合ったまま
彼らは同じことを祈っていた
ずっといつまでも幸せでありますように
瓦礫の間で彼らは微笑んでいた
なんという名前だったかその小さなダンスホール
なんという名前だったか
なんという名前だったか
なんという名前だったか

今日はここまでです。


表記のルールを参考に発音を確認しながら歌ってください
  

【Le petit bal perdu】

C'était tout juste    après la guerre,
セテ  トゥ ジュスト アれ ラ ゲー

Dans un  petit  bal   qu'avait souffert.
ダんザん ティ バ カヴェ  ふぇー

Sur     une   piste de  misère,
スュー ユン ピスト ドゥ ミゼー

Y'en avait deux, à   découvert.
ヨナヴェ  ドゥ  ア デヴェー

Parmi les gravats  ils  dansaient
ミ レ ラヴァ イ ダん

Dans ce petit   bal  qui s'appelait...
ダん ス プティ バ キ サ

Qui s'appelait...
キ サ

qui s'appelait...
キ サ

qui s'appelait...
キ サ


{Refrain:}
Non je   ne me souviens   plus
ノん ジュ ヌ ム ヴィヤん リュ

du  nom du  bal   perdu.
ドュ ノん ドュ バ ペドュ

Ce dont je   me souviens
 ドん ジュ ム ヴィヤん

ce sont ces amoureux
 ソん セザ

Qui ne regardaient rien   autour  d'eux.
キ ヌ るデ   りヤんノトゥー ドゥ

Y'avait tant d'insouciance
ヤヴェ タん ダんスィアん

Dans leurs  gestes émus,
ダん ルー ジェトゼミュ

Alors    quelle importance
アロー ケラんポタん

Le nom du   bal  perdu ?
 ノん ドュ バ ペドュ

Non je   ne me souviens   plus
ノん ジュ ヌ ム ヴィヤん リュ

du  nom du  bal   perdu.
ドュ ノん ドュ バ ペドュ

Ce dont je   me souviens
 ドん ジュ ム ヴィヤん

c'est qu'ils étaient heureux
セ  キルゼテ

Les yeux au fond   des yeux.
レズィユ オ ふぉん デズィユ

Et c'était bien...
エ セテ  ビヤん

Et c'était bien...
エ セテ  ビヤん


Ils   buvaient dans le même verre,
 ビュヴェ ダん  メム  ヴェー

Toujours   sans se quitter des yeux.
トゥジュー サん  キテ デズィユ

Ils faisaient la même prière,
ル ふゼ  ラ メム プりエー

D'être toujours,   toujours heureux.
トる トゥジュー トゥジュー

Parmi les gravats  ils  souriaient
ミ レ らヴェ イ りエ

Dans ce peti   t bal qui s'appelait...
ダん ス プティ バ キ サ

Qui s'appelait...
キ サ

qui s'appelait...
キ サ

qui s'appelait...
キ サ
続きはたぶん明日ね~



最後までお読みいただきありがとうございました。
ついでにさっき忘れたポッチお願い出来れば幸甚でございまするdogezas.gif
人気ブログランキングへ   
下手っぴ訳詞はお許しを(間違ってたらコッソリ教えて下さい)    
 
動画をアップしてくださってる方いつも感謝しています
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村
関連記事
スポンサーサイト

theme : シャンソン・フレンチポップスを原詩で歌おう♪
genre : 音楽

いつもお世話になります

リクエストに答えて下ってありがとうございます

Denisryの
Le petit bal perdu
http://youtu.be/zvP3FJfPgx8
も、ぜひご紹介ください。
もうこの手話が笑ってしまって^^キサプレ でミルクが出てくるのが傑作で^^言葉のお遊戯ですね。

フランスの題にはC'etait bienという副題がありますね。
過去を懐かしむ、昔は良かったな、的な思い出の歌ですよね。
だから、ブーrビルの歌ってなんか哀愁を感じてすきなのです。
それに、あの美人のエルザが一緒に歌う。なんかいいですーー

本当にありがとうございました^^

Re: いつもお世話になります

mirubaさん、おはようございます。

こちらこそ、いろいろな曲を教えていただいて
ありがとうございます<(_ _*)>
お陰さまでサイト作成がラクチンです♪
リクエストはこれで全部だったでしょうか?
他に私が忘れているリクエストがありましたら
「まだあるよ~」って教えてください。


手話がダンスみたい、おしゃれですね~
ブーヴィルって実は力のある人なんですね。
再発見です。




こんにちは

>「まだあるよ~」って教えてください。

ええ・・・いいんですか?
なんかお忙しいのに悪いかな~
では、お暇のときでいいですので
ジョージ・ブラッサンスのシャンソン プール ローベルニャン
http://youtu.be/2ZHVdQGhd8M
↑これがいいかも^^
をご紹介ください。よろしくお願いします。

実はね、風来坊だった主人がフランスにオランダから流れ着いて、最初に語学学校に入ったときの先生が、この歌を授業に取り入れて、ジョージブラッサンスのフランス語の発音を覚えなさいって言ったそうです。わかりやすいフランス語だからって。私にはなんだか古臭い感じが当時はしたのですが、今聞いて見ると、味がありますね。

Re: こんにちは

mirubaさん、いらっしゃいませ。

了解です。
ブラッサンスですね。
私も古臭いと思っていました。
確かにわかりやすいフランス語だけど…
フランス人はブラッサンス好きですよね。


Secret

ブックマーク


よろしくお願いします。

リンク

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

小鳥たちが飛び回るブログパーツ(Twitter連携可)

検索フォーム

カテゴリ

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。