FX
   
08
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
   

ご注意

フランス語ができなくてもフランス語で歌いたい方のためのサイトです。 できるだけフランス語の発音に近くなるようにルビを振りました。 しかしながら、あくまでお遊びで個人的に楽しむためのものです。
人前で歌うときは必ず専門の方に指導を仰いで下さい

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

バラの花が咲く頃 Quand les roses

アダモのバラの花が咲く頃
続きです

「パリのカフェ物語」のmirubaさんのリクエストだけど、
  
パリに住んでいらっしゃご様子の
murubaさんには私の下手っぴ和訳は
必要ないような気がするぅ~

私もパリ行きたい~

まずここでポッチンしていただくとありがたいです

人気ブログランキングへ
にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ

にほんブログ村



『バラの花が咲く頃』
バラの花が咲く頃
娘たちは外に出て
辺りの庭中で踊っているスカートが見えたものだよ


バラが枯れると
娘たちは家に戻った
雪の季節に
その穏やかな家の中で過ごすために


昨日はここまででした・
では、続き

それは素敵だった、それは素敵だった
バラの花が咲く頃は素敵だった
その頃を思うと
でも、今は
バラは作り物
そして娘たちは冬でも夏と同じように
花を摘みに行く
娘たちは,あのお嬢さんたちは
もう退屈に絶えられないんだ
彼女たちは身も心もメイクして
そして外に気晴らしに行く




 

表記のルールを参考に発音を確認しながら歌ってください
  

【Quand les roses】

Quand les roses fleurissaient
カん   レ ろ- ルりセ
sortaient les filles
テ  レ ふぃーユ
on  voyait    dans tous les jardins
オん ヴォワイエ ダん トゥ レ ジャダん
danser les jupons
ダんセ レ ジュポん

Oui les roses se fanaient
ウイ レ ろ-ズ ス ふぁネ
rentraient les filles
らんれ  レ ふぃーユ
pour  passer dans leurs  doux écrins
プー パセ  ダん ルー ドゥゼらん
le temps des flocons
 タん デ  ロコん
C'était charmant,  c'était charmant
セテ  シャマん セテ  シャマん
c'était charmant  le temps des roses
セテ  シャマん  タん  デ ろ-
quand on y  pense  paupières clauses
カんトんニ  パん  ポピエーる クロ-
Mais les roses d'aujourd'hui
メ  レ  ろ ドジュドゥイ
sont artificielles
ソんタティふぃスィエ
et les filles    vont    cueillir
エ レ ふぃーユ ヴォん キュイー
des fleurs   été comme hiver
デ ふルー エテ コ イヴェー
Elles ne supportent plus
ル ヌ スュポるト プリュ
l'ennui    ces demoiselles
ラんニュイ セ  モワゼ
elles se griment  le corps   et le coeur
エ レ ス グム ル コー エ  クー
et vont    prendre l'air
エ ヴォん らんドる レー

最後までお読みいただきありがとうございました。
ついでにさっき忘れたポッチお願い出来れば幸甚でございまするdogezas.gif
人気ブログランキングへ   
下手っぴ訳詞はお許しを(間違ってたらコッソリ教えて下さい)    
 
動画をアップしてくださってる方いつも感謝しています
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村
関連記事
スポンサーサイト

theme : シャンソン・フレンチポップスを原詩で歌おう♪
genre : 音楽

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

Re: No title

るいちゃんぱぱさん、いらっしゃいませ♪

ユーロロックはあまり良く知らないので
いろいろ教えていただければと思います。

ありがとうございました。

こんにちは^^

リクエストをお願いしておいて、お礼のコメントが遅れて失礼しました~

スイスに行ってきました。
ジュネーブだけです。フランス語が通じますから楽ですね^^

ジュネーブは7,8年前が最後でしたので、娘は覚えていませんでした。
きたっけ?なんて言ってました^^

是非カズコリーヌさんも、またパリにいらしてくださいね。お忙しくてお時間がなかなか取れないでしょうけれども。

訳はわたしなど、まったくできませんよ。直訳過ぎて詩になりません^^あはは
パンは好きですし、自分で作らないことも無いですが、専門家のパンのほうがおいしいです。

それに、カズコリーヌさんのこのお部屋で、私の好きな曲を紹介していただく、というのがうれしいのです。
よろしくお願いします。
リクエストではないのですけれどね、お願いがあるのです。

ちょっとサイト上の問題で無理なのかもしれないと思いながら。

現在は歌手の紹介はありますよね。
できたら、曲のリストなんかもしていただけないかな~~なんて

もちろん無理ではありませんし、お考えがあってのことなら、今のままでも、まったく、問題ありませんです。

ではでは~

Re: こんにちは^^

mirubaさん、いらっしゃいませ

スイスですか~、良いですね。
私も娘が5歳くらいの頃行ったことがありますが、もちろん娘は覚えていません。
空気が澄んでいるからか紫外線が強かった思い出があります。

なるほど♪曲のリストですね。
mirubaさんはいつも良いアイデアを下さるので助かります。
何も考えずにサイト運営してます(^▽^;)
どんな風に作ればいいのかな?
とりあえず作ってみてまたmirubaさんから助言をいただきます。


パリに行ってmirubaさんに会えるようがんばります(^▽^)/

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます
Secret

ブックマーク


よろしくお願いします。

リンク

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

小鳥たちが飛び回るブログパーツ(Twitter連携可)

検索フォーム

カテゴリ

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。