FX
   
08
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
   

ご注意

フランス語ができなくてもフランス語で歌いたい方のためのサイトです。 できるだけフランス語の発音に近くなるようにルビを振りました。 しかしながら、あくまでお遊びで個人的に楽しむためのものです。
人前で歌うときは必ず専門の方に指導を仰いで下さい

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

オーシャンゼリゼ Les Champs-Elysées (和訳)

邦題のオーシャンゼリゼ、

歌でもオーシャンゼリゼって歌うから
ずっとオーは感嘆のオーだと思っていました。

訳してみてわかりました。

Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées

AUX
場所を示す前置詞 à + 定冠詞複数 les のことです。

つまり
à Les Champs-Elysées 「シャンゼリゼで」と言うことになります。
知らなかった、目からうろこ

【プチフランス語講座】
à + le = au
à + les = aux


au
aux
 発音は日本語のオより口を狭く緊張させてオの音を出します。



220px-Avenue_des_Champs-Élysées_street_sign,_Paris,_France_-_20100619
GOOGLEからお借りしました。

基本的には日本語の歌詞と内容はだいたい同じです。

オリジナルタイトルは
単純にLes Champs-Elysées シャンゼリゼです。


まずここでポッチンしていただくとありがたいです

         にほんブログ村 音楽ブログへ




フランス語で歌いたい方はこちらから
 

  

【シャンゼリゼで】

大通りをぶらぶらするの、知らない人にも心を開いて

誰にでもボンジュールって言いたい気分

誰でも、それはあなた、あなたにでも言うわ

あなたと仲良くなるには、声を掛ければ済むことね

シャンゼリゼでは、シャンゼリゼでは

晴れても降っても、昼でも夜でも

シャンゼリゼにはあなたの欲しいものがみんなある


君は、朝から晩までギターを弾くイカレタヤツらと

地下で待ち合わせと言った

だから、僕は君をエスコートして、歌って、踊った

挨拶さえ忘れて


シャンゼリゼで、シャンゼリゼで

晴れても降っても、昼でも夜でも

シャンゼリゼにはあなたの欲しいものがみんなある


夕べは知らない同士二人、そして今朝大通りで

長い夜を過ごしてぼうっとなった恋人同士

エトワールからコンコルドまで、楽隊が音楽を奏でて

早朝、鳥たちが愛を歌う


シャンゼリゼで、シャンゼリゼで

晴れても降っても、昼でも夜でも

シャンゼリゼにはあなたの欲しいものがみんなある


 

日本ではこちらの方が親しみがあるかな?


最後までお読みいただきありがとうございました。
下手っぴ訳詞はお許しを(間違ってたらコッソリ教えて下さい)   
動画をアップしてくださってる方いつも感謝しています

ついでにさっき忘れたポッチお願い出来れば幸甚でございまするdogezas.gif




ブログランキング・にほんブログ村へ  
 
関連記事
スポンサーサイト

theme : オールディーズ(歌詞・作詞・作曲)
genre : 音楽

No title

超有名曲ですよね。シャンソンと言われて思い浮かべる曲のなかで間違いなく5本の指には入っていると思います。

タイトルの意味が「OH!シャンゼリゼ」ではなくて「シャンゼリゼで」だということは、昔読んだ雑学本に書いてあって、知ってました。

ダニエル・ビダルの歌はよく耳にしますが、ジョー・ダッサンという人は知りませんでした。私はこっち(ダッサン)の演奏のほうが好みですね~

タワシさん、いらっしゃいませ

タワシさんは、「シャンゼリゼで」ってご存知だったんですね。私は訳すまでずっとOHだと思っていました。この歌はシャンソンを知らない人でも知ってるし、シャンソンの発表会の終わりにお客さんと一緒になって歌う歌としてもよく使われます。

日本ではダニエルヴィダルヴァージョンがよく知られてるけど、元々はジョーダッサンの作曲です。
なのでタワシさんの耳に、彼の歌の方が心地よく聞こえたのは当然だと思います。


お久しぶりです

この曲をエントリー、和訳を使い、リンクも勝手にさせて頂きました。
僕はダニエル・ビダルの曲が日本でヒットしたのをリアルタイムで聴きましたのでダニエル・ビダル派です!

リアルタイムで聴いたこと云々より・・・
やっぱり、ニイチャンより可愛いネエチャンの方がいい!(爆)

Re: お久しぶりです

こんばんは^^
JOHN BEATLE LENNONさんのサイトへ行ってきました。
そうなんだ!知らない事がたくさん、とても為になりました。
私の下手っぴ和訳は本当に恥ずかしいです。
ブログ始めたばかりの頃なので今よりもっと下手くそで
日本語も変です(泣)
Secret

ブックマーク


よろしくお願いします。

リンク

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

小鳥たちが飛び回るブログパーツ(Twitter連携可)

検索フォーム

カテゴリ

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。