FX
   
04
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
   

ご注意

フランス語ができなくてもフランス語で歌いたい方のためのサイトです。 できるだけフランス語の発音に近くなるようにルビを振りました。 しかしながら、あくまでお遊びで個人的に楽しむためのものです。
人前で歌うときは必ず専門の方に指導を仰いで下さい

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

laisser moi t'aimer  あなたを愛させて

今日もmirubaさんのリクエストです。
このリクエスト、去年の8月にもらってました。
忙しくて、全然気が付かずにいました。本当にごめんなさい

10月くらいにアズナブールのHier encore 「帰り来ぬ青春」
のフランス語ルビを振ってほしいという依頼が、
当時まだ使っていたメーラーサービスを通してありました。

こちらの時間の余裕のあるときでないと、できないので
それでよければお受けします、謝礼は不要と返事をすると、
謝礼はするので急いでほしいとのことでした。
これは仕事ではないので謝礼は不要と再度答えて
1週間後にルビをつけて送ったのですが、受け取ったかどうかの
返事もなし
最近、このような失礼な人が増えたので
メーラーは閉じました。

ほとんどの方は良識ある方なんですけどね

mirubaさんリクエストの
IMAのLaisse-moi t'aimer 
訳すとあなたを愛させてって意味の歌
可愛らしい歌です。
初めて聞きました。
mirubaさん、教えてくれてありがとう


こんな風な気持ちで恋をしたこともあったなぁって
遠い目になってしまいました。

IMA以外の人も歌っていますが、
mirubaさんからご指定があったので
IMAヴァージョンで
他の人の歌だと後半部分少し歌詞が違いました。

まずここでポッチンしていただくとありがたいです

         にほんブログ村 音楽ブログへ





【あなたを愛させて】
あなたを愛させて
夜通しずっと
夜通しずっと
あなたと一緒に
一番長く一番美しい旅をさせて
あなたはそうしたくない?

1匹のツバメが私に春をもたらす
あなたに会うと
私の空はもっと大きくなる
あなたの手を取ると
指の先まであなたを愛してるって
感じるわ

葉が成長するときには光が必要
川に水がなければ魚は死ぬわ
私達の体が埃から生まれたって本当よ
あなたは私の太陽、私の流れる水

あなたを愛させて
一夜だけじゃなく
一夜だけじゃなくて
あなたの瞳の中に
一番美しい景色を見させて
もし良かったら

あなたを愛させて
夜通しずっと
あなたの瞳の中に
一番美しい景色を見させて
あなたを愛させて






【Laisse-moi t'aimer】
表記のルールを参考に発音を確認しながら歌ってください
  

Laisse-moi t'aimer
 ムワ テメ
Toute une nuit
トゥッ ユン ニュイ
Laisse-moi
 ムワ
Toute  une   nuit
トゥッ ユン ニュイ
Faire avec    toi
ふぇーらヴェッ トワ
Le plus  long, le   plus beau voyage
ル プリュ ロん ル プリュ ボ  ヴォワイヤージュ
Veux-tu le faire aussi?
ヴ  チュ  ふぇー オスィ
Une hirondelle fait mon printemps
ユニろんデ  ふぇ モん らんタん
Quand jevv te   vois
カん  ジュ トゥ ヴワ
Mon ciel     devient    plus  grand
モん スィエル ドゥヴィヤん リュ らん
Je  prends ta main
ジュ プらん タ マん
Alors    je  sens que j'ai  pour   toi
アローる ジュ サん  ジェ プー 
L'amour au bout des doigts
ムー オ   デ 


La feuille   qui grandit   a  besoin  de  lumière
ラ フォイユ キ らんディ ア ゾワん ドゥ リュミエー
Et le  poisson  meurt  sans l'eau de  la rivière
エ  プワソん ムー サん ロ  ドゥ ラ りヴィエー
Aussi vrai  que nos corps sont nés de   la poussière
オスィ れ  ノ  コー ソん ネ ドゥ ラ スィエー
Toi  tu   es mon soleil    et mon eau vive
トワ チュ エ モん ソレイユ エ モんノ  ヴィ

Laisse-moi t'aimer
 ムワ テメ
Rien  qu'une nuit
リヤん キュヌ ニュイ
Laisse moi, rien qu'une nuit
 ムワ リヤん キュヌ ニュイ 
Voir    dans tes yeux
ヴワー ダん テ ズュ
Le plus   merveilleux paysage
ル プリュ メヴェイユ ペイザージュ
Oh  oui   si   tu  le veux
オー ウイ スィ チュ  ヴ

(Laisse-moi t'aimer)
(レ ムワ テメ)

Laisse-moi t'aimer
 ムワ テメ
Toute  une   nuit
トゥッ ユン ニュイ
Laisse-moi
 ムワ
Toute une nuit
トゥッ ユン ニュイ
Voir dans tes yeux
ヴワー ダん テ ズュ
Le plus merveilleux paysage
ル プリュ メヴェイユ ペイザージュ

Laisse-moi, laisse-moi t'aimer
 ムワ  レ ムワ テメ




最後までお読みいただきありがとうございました。
下手っぴ訳詞はお許しを(間違ってたらコッソリ教えて下さい)   
動画をアップしてくださってる方いつも感謝しています

ついでにさっき忘れたポッチお願い出来れば幸甚でございまするdogezas.gif




ブログランキング・にほんブログ村へ  
 

関連記事
スポンサーサイト

theme : シャンソン・フレンチポップスを原詩で歌おう♪
genre : 音楽

No title

まああ
ありがとうございます^^

お忙しいのだろうな~と思っていましたら、
私も忘れていました^^

これをパリのカフェのカウンターでコーヒーを飲んでいたとききこえてきて、
「これ、歌っているのだれ?」とボーイさんに聞いたら
「さてね~誰かな」としらないようす、私の横でビールを飲んでいた若い人が「IMAがうたっていますよ」と教えてくれたのです。

かわいらしい歌だな~ってね思ったの。

訳してくださってありがとうございました。


Secret

ブックマーク


よろしくお願いします。

リンク

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

小鳥たちが飛び回るブログパーツ(Twitter連携可)

検索フォーム

カテゴリ

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。