FX
   
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
   

ご注意

フランス語ができなくてもフランス語で歌いたい方のためのサイトです。 できるだけフランス語の発音に近くなるようにルビを振りました。 しかしながら、あくまでお遊びで個人的に楽しむためのものです。
人前で歌うときは必ず専門の方に指導を仰いで下さい

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2'35 de bonheur  しあわせの2分35秒  

可愛い歌見つけました。

シルビーの声も可愛いです。
今の声とやっぱり違います。



あなたが居ない間
2分35秒のあなたのレコードを聞くと
少し心が楽しくなる
と歌っています。

ラッパ型の昔の蓄音機です。

カルロスの声もレトロに仕上がってます。

下手っぴ和訳はこちら
 

  



人気ブログランキングへ  

良かったらポッチお願いします。  



表記のルールを参考に発音を確認しながら歌ってください♪

【2'35 de bonheur  しあわせの2分35秒】

(Sylvie)
Chaque  soir     tu  vas  chanter
シャク   ソワー チュ ヴァ シャん
Pourtant tu   n'es pas vraiment  loin   de  moi
タん チュ ネ  パ  マん ロワん ドゥ モワ
Je   n'suis   pas tout à fait  abandonnée
ジュ (ヌ)スイ パ  トゥタ ふぇ アバんドネ
Si   je   m'ennuie  je   peux retrouver  ta voix
スィ ジュ マんニュイ ジュ プ   るトヴェ タ ヴォワ

J'écoute un  disque  de  toi
ジェ アん ディスク ドゥ トワ
Ça fait  2'35                de  bonheur
サ ふぇ ドゥミニュットトらんサんク ドゥ ボヌー
Et ça  me donne quand tu  n'es pas là
エ サ  ドンヌ カん  チュ ネ パ  ラ
Un   petit peu de  joie   dans le  cœur
アん ティ プ ドゥ ジョワ ダん ル クー

Je   peux m'imaginer
ジュ プ   ミマジネ
Que je  fais tout  c'que  j'veux  de  toi
ク ジュ ふぇ トゥ (ス)ク (ジュ)ヴ ドゥ トワ
Je   te  ferai  dire    ce qu'il  me plaît
ジュ トゥ ふれ ディーる ス キル ム プ
Et  tu  me dis  cent  fois :
エ チュ  ディ サん ふぉワ
"Oh ! Je n'aime que toi"
オー ジュ ネ ク ト

Le  disque est un peu rayé
 ディス エタん プ れイエ
Je   l'ai fait jouer   tant et  tant  de  fois
ジュ レ ふぇ ジュエ タん テ タん ドゥ ふぉワ
Les paroles se  sont effacées
レ  パろル ス ソんテふぁセ
Mais je devine  encore   ta voix
メ  ジュ ドヴィナんコーる タ ヴォワ

(Carlos)
Chaque soir,    je   peux chanter
シャ  ソワーる ジュ プ   シャん
Pourtant je   ne suis pas vraiment  loin   de toi
タん ジュ ヌ スイ パ マん ロワん ドゥ ト
Tu n'es pas tout à fait  abandonnée
チュ ネ パ トゥタ ふぇ アバんドネ
Et tu   sais que je  n'aime que toi
エ チュ セ ク  ジュ ネム ク ト

(Sylvie)
Je   peux m'imaginer
ジュ プ   ミマジネ
Que je  fais tout  c'que  j'veux  de  toi
ク ジュ ふぇ トゥ (ス)ク (ジュ)ヴ ドゥ トワ
Je   te  ferai  dire    ce qu'il  me plaît
ジュ トゥ ふれ ディーる ス キル ム プ
Et  tu  me dis  cent  fois :
エ チュ  ディ サん ふぉワ
"Oh ! Je n'aime que toi"
オー ジュ ネ ク ト
J'écoute un  disque  de  toi
ジェ アん ディスク ドゥ トワ
Ça fait  2'35                de  bonheur
サ ふぇ ドゥミニュットトらんサんク ドゥ ボヌー
Et ça  me donne quand tu  n'es pas là
エ サ  ドンヌ カん  チュ ネ パ  ラ
Un   petit peu de  joie   dans le  cœur
アん ティ プ ドゥ ジョワ ダん ル クー
Un   petit peu de  joie   dans le  cœur
アん ティ プ ドゥ ジョワ ダん ル クー

(Carlos)
Chaque soir,    je   peux chanter
シャ  ソワーる ジュ プ   シャん
Pourtant je   ne suis pas vraiment  loin   de toi
タん ジュ ヌ スイ パ マん ロワん ドゥ ト
Tu n'es pas tout à fait  abandonnée
チュ ネ パ トゥタ ふぇ アバんドネ
Et tu   sais que je  n'aime que toi
エ チュ セ ク  ジュ ネム ク ト
(Sylvie)
Un   petit peu de  joie   dans le  cœur
アん ティ プ ドゥ ジョワ ダん ル クー


最後までお読みいただきありがとうございました。
ついでにさっき忘れたポッチお願い出来れば幸甚でございまするdogezas.gif
人気ブログランキングへ   


関連記事
スポンサーサイト

theme : シャンソン・フレンチポップスを原詩で歌おう♪
genre : 音楽

tag : レコード 蓄音機 レトロ

ありがとう^^

私のブログにコメントを残してくださって、ありがとうございます。
素敵なブログですね^^。またゆっくり拝見させていただきますね~。
私はシンガーソングライターを細々としておりますが、ネットでラジオ配信もしておりますので^^お暇な時に バカなトークではございますが よろしかったらお聴き下さいね^^
http://www.voiceblog.jp/rainbow-magic/
どうぞ これからもよろしくお願い致します。

NoTitle

ハハハ[笑い]
途中でデブ男の登場に思わず大笑いしました!しかも高い声で。。。
面白かったです♪
有難う御座いました!

Re: ありがとう^^

Inekoさん、おはようございます♪

ネットでラジオ配信なんてステキですね。
どんなお声なのか楽しみです。
絶対聞きます。

Re: NoTitle

lingminさん、おはようございます。

楽しんでいただけたようで嬉しいです♪
でも、あのデブ男が
シルビーの恋人って設定なので…



NoTitle

ええええ!!!
可哀想に[笑]
美女&デブ[野獣]

Re: NoTitle

lingminさん、おはようございます。

hahahahaha!
ホント、シルビーかわいそうかも^_^;
Secret

ブックマーク


よろしくお願いします。

リンク

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

小鳥たちが飛び回るブログパーツ(Twitter連携可)

検索フォーム

カテゴリ

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。